英語で言うと

「最近よく~してるよ」は英語で?

ぱすた
ぱすた
最近休みの日何してる?
ちゃもも
ちゃもも
最近はよくNetfilixをみてるよ!

このような何気ない会話を英語で表現できますか? 意外と難しいですよね。

ということで今回は、「最近よく~してるよ」を英語で表現してみましょう!

現在完了進行形が大活躍!

「最近よく~してる」は色んな表現方法がありますが、代表的なものにhave been ~ingという型があります。

例文

I have been watching Netflix!
[最近よくNetflix見るよ!]

これは苦手意識を持っている方も多い、現在完了形が進行形になったもので、現在完了進行形と呼ばれていますね。

現在完了進行形は最近の状態を表すのに本当によく使われるので、必ず覚えておきましょう!

「最近~した」と過去に完結したことを表すのには使えないので、そこは注意!

例えば、「最近図書館に行った」は過去に終わったことなので

I went to the library recently.と言う。

あくまで今も行っていることに対して使う!

そもそも「現在完了進行形」って何?

というか現在完了形すらよくわからないんだけど、、、

という方も多いと思います。

ものすごく簡単にまとめると、

現在完了形は、「過去に起こったことが今現在にも通じている状態

そして、現在完了進行形は「過去に起こったことが今現在も終わらず続いている状態、そこから派生して最近よく~してるよと言う意味にもなる

おそらく、現在進行形に「最近よく~する」と言う意味があるのをを知っていた方は、少なかったんじゃないでしょうか?

この意味でも本当によく使いますので、この機会にしっかり身につけましょう!

例文を作ってみよう!

ブログの冒頭に書いたセリフ、

「最近休みの日何してる?」ー「最近はよくNetflixをみてるよ!」

を英語で表現していきます。

ぱすた
ぱすた
What have you been doing ?
ちゃもも
ちゃもも
I’ve been watching Netflix.

 

What have you been doing ? は「最近何してる?/さっきから何してるの?」という決まり文句なのでそのまま覚えてしまいましょう!

最近よく~するなので、よくを意味するoftenも使いたくなるところ。しかし、「have been ~ing」自体にoftenの意味も含まれているのでつける必要はない。

反対に最近を意味するrecentlyやlatelyは、「have been ~ing」とセットで使われることが多い。といっても最近の意味も「have been ~ing」は兼ね備えているので、つけてもつけなくても問題はない。

 

例文
  • I’ve been watching MATRIX on Netflix recently.
    [最近Netflixでマトリックスを見てます]
  • I’ve been putting on makeup .
    [最近メイクするようになった]
  • My brother has been playing Splatoon every day after school.
    [弟は最近、学校から帰ってきたら毎日スプラットゥーンをやってる]
  • It’s been getting cold .
    [最近寒くなってきたね]
  • I haven’t been playing tennis lately.
    [最近テニスしてない]
  • I haven’t been eating out at all.
    [最近全然外食してない]

 

形容詞に変えることも可能
  • I’ve been great lately.[最近調子いいよ!]
  • He hasn’t been good .
    [彼、最近あんまり元気がないね]
  • She looks like she has been really busy recently.
    [彼女は最近本当に忙しそうな感じだ]

 

疑問文も
  • Have you been studying for the test ?
    [最近テスト勉強してる?]
  • Have you been getting enough sleep ?
    [最近ちゃんと眠れてる?]
  • What time have you been getting up ?
    [最近何時に起きてますか?]

現在形でも表現できる!

さんざん言っておきながらなんですが、もちろん現在形でも表現することができます。

例文

I often watch Stranger Things on Netflix these days.
[最近よくNetflixでストレンジャーシングスを見てるよ]

These days, I listen to Madonna’s songs a lot .
[最近マドンナの曲を聴くよ]

I’m so exhausted these days.
[最近めっちゃ疲れてる]

It’s a bit cold these days .
[最近ちょっと寒いです]

この場合の最近はthese daysやnowdays を使います。recentlyやlatelyは現在形にはあまり使われません。

頻度を表すよくは、oftenやa lot で表現します。

まとめ

「最近よく~するよ」の表現方法をまとめると、

have been ~ingの表現がよく使われる!

現在形でも表現できるが、その場合は最近を表すlatelyやrecentlyはあまり使われず、these daysやnowdaysが使われる。

ということで、この表現は本当によく使われるので皆さんも習得できるようにしていきましょう!